Sommaire

12VB Wangu 完骨

prononciation

articles connexes: - 11VB - 13VB - Méridien

1. Dénomination

1.1. Traduction

完骨
wángǔ
Courbes des favoris (Nguyen Van Nghi 1971)
Os parfait (apophyse mastoïde) (Pan 1993)
Os complet (Lade 1994)
intact bone (Li Ding 1992)

1.2. Origine

1.3. Explication du nom

1.4. Noms secondaires

1.5. Autres Romanisations et langues asiatiques

1.6. Code alphanumérique

2. Localisation

2.1. Textes modernes


Items de localisation

2.2. Textes classiques

2.3. Rapports et coupes anatomiques

Guillaume 1995 : Artère et veine auriculaires postérieures, artère occipitale. Grand nerf auriculaire, petit nerf occipital.

2.4. Rapports ponctuels

3. Classes et fonctions

3.1. Classe ponctuelle

3.2. Classe thérapeutique

4. Techniques de stimulation

Acupuncture Moxibustion Source
Selon Tong ren, puncturer à 0,3 distance, selon Su wen, laisser l'aiguille le temps de 7 expirations, selon Ming tang puncturer à 0,2 distance Selon Tong ren appliquer 7 cônes de moxa, selon Su wen appliquer 3 cônes de moxa., selon Ming tang appliquer un nombre de moxas en fonction de l'âge Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995)
Piquer obliquement à 0,5-1 distance Cautériser 5 fois, chauffer 5-15 minutes. Roustan 1979
Puncture inclinée entre 0,3 et 0,5 distance de profondeur Cautérisation avec 1 à 3 cônes de moxa, moxibustion pendant 5 à 10 minutes Guillaume 1995


Sensation de puncture

Sécurité

5. Indications

Classe d'usage - point secondaire

5.1. Littérature moderne

5.2. Littérature ancienne

5.3. Associations

Indication Association Source
Accès de folie-dian avec chute et perte de connaissance (épilepsie), maladie pernicieuse et délire-kuang nue 12VB + 20VB Jia yi jing (Guillaume 1995)
Bi de la gorge avec enflure du cou et de la nuque qu'il est impossible de fléchir et de redresser, enflure de la joue qui s'étend en arrière de l'oreille 12VB + 17IG + 2IG Qian jin (Guillaume 1995)
Douleur de la nuque et du cou 12VB + 4VB Zi sheng jing (Guillaume 1995)

5.4. Revues des indications

6. Etudes cliniques et expérimentales