/*~~59V~~*/ /*~~BL 59~~*/ /*Auteurs: Florence Phan-Choffrut, Claude Pernice, Annabelle Pelletier*/ ====== 59V Fuyang 跗阳 [跗陽] ====== ''prononciation'' {{:acupuncture:points:points+des+meridiens:vessie:fuyang.mp3|}} | //articles connexes//: - 58V - 60V - [[theories medicales:meridiens:meridiens principaux:8. meridien de la vessie|Méridien]] //Zutaiyang// - | [{{:acupuncture:points:points des meridiens:vessie:59v.png?direct&300|WHO 2009}}] ===== Dénomination ===== ==== Traduction ==== | 跗阳[跗陽], //Fùyáng// | Le //Yang// ajouté (Nguyen Van Nghi 1971) \\ //Yang// au-dessus du tarse (Pan 1993) \\ //Yang// du tarse (Lade 1994) \\ Au-dessus de la cheville (Laurent 2000) | * Zhou Mei-sheng 1984 : //fu// back of the foot //yang// upper; outer; lateral * //Fu//: tarse (Pan 1993) ; dessus du pied (Guillaume 1995) ; main qui tend ou reçoit un objet : donner, livrer, remettre, conférer... L'ensemble (//zu// + //fu//) figure le dos du pied (Laurent 2000). * //Yang// : de //Yin// et //Yang//; ce qui est supérieur et externe est //Yang//, ce qui est inférieur et interne est //Yin// (Pan 1993) ; Ricci 5650) du couple Yin-Yang (Guillaume 1995) ; Yang de Yin/Yang,... Cf. //Yangxi// 5GI (Laurent 2000). ==== Origine ==== * Jia yi jing (Guillaume 1995). ==== Explication du nom ==== * Zhou Mei-sheng 1984 : //Fuyang// It is at the lateral side of the lower part of the shank above the footback. * Pan 1993 : situé au-dessus du tarse, il est donc //Yang// ; il se trouve du côté externe de la jambe, ce qui fait aussi qu'il est //Yang//. D'où son nom « //Yang// au-dessus du tarse ». * Lade 1994 : le nom fait référence à l'action énergétique du point sur les articulations de la cheville (les os du tarse, etc.), et surtout sur la face //Yang//, latérale, de la cheville. * Laurent 2000 : actuellement ce point se traduit souvent par : "partie //yang// (externe) du tarse", mais il n'est pas situé au tarse, en fait //fu// signifiait autrefois cou-de-pied, cheville, //yang// est à prendre dans le sens au-dessus de..., la traduction est alors simple : "au-dessus de la cheville" ce qui correspond bien à la localisation du point. L'ancienne appellation //Fuyang// qui peut se traduire par "//yang// adjoint" se rapporte au méridien //yangqiaomai// dont c'est ici le point //xi//. ==== Noms secondaires ==== | //Fùyáng// 附阳 [附陽] (1) | Su wen, chapitre Qi xue lun (Guillaume 1995), Laurent 2000 | | //Fùyáng// 付阳 [付陽] (2) | Jia yi jing (Guillaume 1995), Laurent 2000 | | //Wàiyáng// 外阳 [外陽] (3) | Sheng hui fang (Guillaume 1995) | - //Fu// (Ricci 1662) : appuyé sur, adossé à ; adhérer à / //Yang// (Ricci 5650) ; //yang// adjoint (Laurent 2000). - //Fu// (Ricci 1601) : donner, livrer, remettre / //Yang// ; confier au //yang// (Laurent 2000) - //Wai// (Ricci 5436) : dehors, extérieur, étranger / //Yang// : idem. ==== Romanisations ==== * (EFEO et autres) * (Wade-Giles et autres) ==== Autres langues asiatiques ==== * (viet) * (cor) * (jap) ==== Code alphanumérique ==== * VE59, 59V, 59VE (Vessie) * BL59, B59, Bladder 59 (Bladder) * UB59 (Urinary bladder) ===== Localisation ===== ==== Textes modernes ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : A trois distances au-dessus de la malléole externe. * Roustan 1979 : en arrière du péroné, à trois distances à la verticale, au-dessus de //Kunlun// 60V. * Lu HC 1985 : Location-1 : 3 //cuns// above //Kunlun// = B60. Location-2 : 3 //cuns// above lateral malleolus. How-to-locate-1 : Let the patient sit straight or lie on side, and locate this point 3 //cuns// directly above //Kunlun// = B60. * Deng 1993 : Sur la face postérieure de la jambe et en arrière de la malléole externe, directement à 3 //cun// au-dessus de //Kunlun// (60V). * Pan 1993 : //Fuyang// est à 3 distances au-dessus de la malléole externe. * Guillaume 1995 : À 3 distances au-dessus de //Kunlun// - 60V, en arrière de la fibula. * Laurent 2000 : à la partie inférieure de la face postéro-externe de la jambe, à 3 //cun// au-dessus de //kunlun// 60V. * WHO 2009: On the posterolateral aspect of the leg, between the fibula and the calcaneal tendon, at the same level as 3 B-//cun// proximal to BL 60. \\ **Items de localisation** * Malléole externe * 60V ==== Textes classiques ==== * Jia Yi : à 3 //cun// au-dessus de la malléole externe, en avant du trajet du méridien //Taiyang// et en arrière de celui du méridien //Shaoyang//, entre le tendon et l'os (Deng 1993). * Sheng Hui : à 2 //cun// au-dessus du bord postérieur de la malléole externe, dans la dépression située entre le tendon et l'os (Deng 1993). * Xun Jing : à 2 //cun// au-dessus de //Kunlun// (60V) (Deng 1993). * Ji Cheng : à 3 //cun// au-dessus de //Kunlun// (60V) (Deng 1993). * Deng 1993 : la plupart des ouvrages de médecine approuvent la• définition donnée dans Jia Yi. Ce point se situe sur la face postérieure de la jambe, en arrière de la malléole externe et directement à 3 //cun// au-dessus de //Kunlun// (60V). ==== Rapports et coupes anatomiques ==== * Deng 1993 : Peau—tissu sous-cutané—muscle court péronier latéral—muscle long fléchisseur du gros orteil. Dans la couche superficielle, on trouve le nerf sural et la veine petite saphène. Dans la couche profonde, on trouve les branches du nerf tibial et les branches musculaires de l'artère et de la veine tibiales postérieures. * Guillaume 1995 : Petite veine saphène ; artère et veine péronières. Nerf sural, nerf péronier superficiel. ==== Rapports ponctuels ==== ===== Classes et fonctions ===== ==== Classe ponctuelle ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : Point de réunion avec le méridien curieux Yang Kéo. So Ouenn (Chapitre 41) : « Dans les douleurs rénales, dues à l'atteinte du méridien curieux Yang Kéo (douleurs qui donnent l'impression de coups de marteau, accompagnées d'enflure), il faut puncturer les points de Yang Kéo situés au pied. Ce sont : Fou Lang (59V), Pon Sann (61V) et Chenn Mo. » (62V). * Roustan 1979, Guillaume 1995, Laurent 2000  : point //Xi// de //Yangqiao//. ==== Classe thérapeutique ==== * Guillaume 1995 : //Fuyang// relâche les tendons, vivifie les //Luo//, vivifie le Sang, calme les douleurs. * Laurent 2000 : soulage les tendons, favorise les articulations, disperse la chaleur de la tête, clarifie les //luo//, traite les paralysies. ===== Techniques de stimulation ===== ^ Acupuncture ^ Moxibustion ^ Source ^ | Selon Su wen, puncturer à 0,6 distance, laisser l'aiguille le temps de 7 expirations, | Selon Su wen appliquer 3 cônes de moxa ; 5 cônes de moxa, selon Ming tang | Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995) | | Puncture perpendiculaire entre 0,8 et 1,2 distance de profondeur | Cautérisation avec 3 à 5 cônes de moxa, moxibustion pendant 5 à 10 minutes | Guillaume 1995 | | Piquer perpendiculairement à 1-2 distances | Cautériser 5 fois, chauffer 5-15 minutes | Roustan 1979 | | Piqûre perpendiculaire de 0,8 à 1,2 //cun// | Moxas 3 ; Chauffer 20 à 30 mn | Laurent 2000 | \\ **Sensation de puncture**\\ **Sécurité**\\ ===== Indications ===== ^ [[acupuncture:points:classes et categories fonctionnelles:3. classes d usage|Classe d'usage]] | **-** | point secondaire | ==== Littérature moderne ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : céphalées, sacralgie, talalgie. * Roustan 1979 : vomissement, constipation ; hépatomégalie, splénomégalie ; douleur et paralysie du membre inférieur. Céphalée, lombalgie et douleur simultanée de jambe, paralysie du membre inférieur, douleur, rougeur et gonflement de la cheville. * Pan 1993 : //Fuyang// sert à traiter les maladies des membres inférieurs. * Lade 1994 : * Décontracte les tendons, régularise le Qi, disperse le Vent, et clarifie la Chaleur. Indications : épilepsie, sensation de lourdeur de la tête, céphalées, douleur de la hanche, de la cuisse et des lombes avec impossibilité à se tenir debout, crampes de la jambe, sciatique, maladie Qi de la jambe, hémorroïdes, inflammation de l'articulation de la cheville, paralysie des muscles fléchisseurs plantaires et faiblesse de la déviation médiale du pied, hémorroïdes. * Effet local : douleur ou inflammation de la malléole latérale. * Guillaume 1995 : Lourdeur de la tête, céphalée, convulsions-//chi zong//, rougeur et enflure de la malléole externe, douleur lombo-sacrée, épilepsie-//dian xian//, accès de frissons et de fièvre avec spasmes-//chou chu//, œdème du pied-//jiao qi// ; les paresthésies des membres inférieurs, paraplégies, sciatalgies... ==== Littérature ancienne ==== * Jia yi jing : « Atrophie ou absence de force et refroidissement-//wei jue//, lourdeur de la tête de type vent, douleur de l'arête nasale, douleur de la face externe de la fesse et du mollet, convulsions-//chi zong//, //Bi// avec impotence fonctionnelle, frissons avec accès de fièvre intermittents, difficulté à mouvoir les quatre membres » (Guillaume 1995). * Ishimpo : Paralysie par désordre du //Qi// froid ; maladie du vent et sensation de lourdeur de la tête ; douleur de l'arête nasale ; engourdissement et impossibilité de lever les membres (Guillaume 1995). * Sheng hui fang : Lombalgie avec impossibilité de rester longtemps debout, lassitude et pesanteur des genoux et des jambes, contracture des tendons avec difficulté de flexion-extension, impossibilité de se relever de la position assise » (Guillaume 1995). * Pu ji fang : Convulsions de type vent-//xian feng//, tête lourde, vertige-lipothymie, inquiétude et douleur » (Guillaume 1995). * Zhen jiu ju ying : diarrhée cholériforme avec coliques spasmodiques, lombalgie avec impossibilité de rester longtemps debout, impossibilité de se relever de la position assise, douleur du sacrum, de la hanche et du membre inférieur, atrophie et refroidissement-//wei jue//, //Bi// de type vent avec impotence fonctionnelle, tête lourde et douleur au niveau des pommettes, fièvre et frissons intermittents, difficulté à mobiliser les quatre membres » (Guillaume 1995). * Yi xue ru men : « Céphalée, atrophie ou absence de force et refroidissement-//wei jue//, //Bi// de type vent, douleur osseuse de la face externe du mollet, difficulté à mobiliser les quatre membres, convulsions-//chi zong//, accès de froid et de chaleur » (Guillaume 1995). * Da cheng : Reprend intégralement la citation du Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995). * Xun jing : Paraplégie avec atrophie ou absence de force et douleur-//wei bi// », « Rougeur et enflure de la malléole externe, enflure du pied de type froid-humidité, escarres des deux pieds » (Guillaume 1995). * Lei jing tu yi : « Diarrhée cholériforme avec coliques spasmodiques, lombalgie avec impossibilité de rester longtemps debout, douleur de la hanche et du membre inférieur, atrophie et refroidissement-//wei jue// et //Bi// du vent avec impotence fonctionnelle, tête lourde et douleur des pommettes, accès intermittents de fièvre et de frissons, difficulté à mobiliser les quatre membres » (Guillaume 1995). ==== Associations ==== ^ Indication ^ Association ^ Source ^ | Convulsions-//chi zong// | **59V** + 21VB | Zi sheng jing (Guillaume 1995) | | Douleur des lombes et des jambes | **59V** + 30VB + 2VG + 31VB + 40V + 36E + 2F | Zhen jiu xue jian bian (Guillaume 1995) | ==== Revues des indications ==== ===== Etudes cliniques et expérimentales ===== ===== Références complémentaires =====