/*~~23VB~~*/ /*~~GB 23~~*/ ====== 23VB Zhejin 辄筋 (輒筋) ====== ''prononciation'' {{:acupuncture:points:points+des+meridiens:vesicule+biliaire:zhejin.mp3|}} | //articles connexes//: - 22VB - 24VB - [[theories medicales:meridiens:meridiens principaux:12. meridien de la vesicule biliaire|Méridien]] | [{{:acupuncture:points:points+des+meridiens:vesicule+biliaire:23vb.png?300|WHO 2009}}] ===== Dénomination ===== ==== Traduction ==== ^ 辄筋 [輒筋] \\ //Zhéjīn// | Relation des muscles (Nguyen Van Nghi 1971) \\ Muscles des deux côtés (du thorax) (Pan 1993) | * //Zhe// 辄 [輒] (Ricci 252) : côtés de la caisse d'une voiture, seulement, chaque fois, alors (Guillaume 1995). * //Jin// 筋 (Ricci 931) : tendon, muscle, force musculaire (Guillaume 1995). ==== Origine ==== Guillaume 1995 : la dénomination de ce point apparaît dans le Jia yi jing. ==== Explication du nom ==== * Zhou Mei-sheng 1984 : //zhe// side boards of the carriage. //jin// muscle. //Zhejin// This point lies below the armpit in the muscle between ribs. The shape of the ribs looks like side boards of a carriage. The muscle between ribs is also called //Zhejin//. * Pan 1993 : on dit que les muscles sur lesquels se trouvent les deux points //Zhejing// (23VB) (un de chaque côté du thorax) ressemblent aux planches qui recouvrent les rebords d'une charrette. D'où ce nom « Muscles des deux côtés » (du thorax, qui forme une caisse de charrette). ==== Noms secondaires ==== Selon le Da cheng, les noms secondaires de //Zhe jin// sont //Shen guang// et //Dan mu// qui en fait correspondent à ceux de //Riyue//- 24VB (Guillaume 1995). ==== Autres Romanisations et langues asiatiques ==== * (fra) * (eng) * (viet) * (cor) * (jap) ==== Code alphanumérique ==== ===== Localisation ===== ==== Textes modernes ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : A trois distances au-dessous du creux axillaire dans le 4` espace intercostal à une distance en avant du précédent. Ce point est sensible au toucher. * Roustan 1979 : A une distance en avant de //Yuan Ye// 22VB, dans le cinquième espace intercostal. * Deng 1993 : sur le côté de la poitrine, à 1 //cun// en avant de //Yuanye// (22VB), au niveau du mamelon et dans le quatrième espace intercostal. * Pan 1993 : //Zhejing// se trouve dans le quatrième espace intercostal, à 1 distance en avant du point //Yuanye// (22VB). * Guillaume 1995 : à 1 distance en avant et au-dessous de //Yuan ye//- 22VB, dans le quatrième espace intercostal. * WHO 2009: In the lateral thoracic region, in the fourth intercostal space, 1 B-//cun// anterior to the midaxillary line. \\ **Items de localisation** ==== Textes classiques ==== * Deng 1993 : 1) "A 3 //cun// au-dessous et à 1 //cun// en avant de l'aisselle, sur la côte" (Jia Yi) 2) "A 3 //cun// au-dessous et à 1 //cun// en avant de l'aisselle, à l'extrémité de la troisième côte, à 7,5 //cun// à l'extérieur de l'appendice xiphoïde, au niveau du mamelon. Le point est localisé lorsque le patient est en décubitus latéral, les genoux ramenés contre la poitrine" (Da Cheng). Remarque : La plupart des ouvrages médicaux rejoignent Jia Yi. Sous l'influence de Ju Ying, Da Cheng a commis une erreur et le confond avec //Riyue// (24VB). C'est la définition de Jia Yi qui prévaut aujourd'hui. //Zhejin// (23VB) est donc localisé sur le côté de la poitrine, à 1 //cun// en avant de //Yuanye// (22VB), au niveau du mamelon et dans le quatrième espace intercostal. ==== Rapports et coupes anatomiques ==== * Guillaume 1995 : Artère dorsale thoracique, veine thoraco-épigastrique, artère et veine du septième espace intercostal. Branche latérale du quatrième nerf intercostal, nerf du grand dentelé. ==== Rapports ponctuels ==== ===== Classes et fonctions ===== ==== Classe ponctuelle ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : Point Mo du méridien. Point de réunion des trois méridiens tendino-musculaires Inn de la main. Point qui reçoit un vaisseau du méridien de la vessie. So Ouenn (Chapitre 47) : « L'empereur Hoang Ti propose à Khi Pa de puncturer le point Ho de la vésicule biliaire (fang Ling Tsivann) (34VB) lorsqu'on a la sensation d'amertume dans la bouche. Voici la réponse de Khi Pa : « Le foie remplit les fonctions d'officier mais il est sous le commandement de la V.B. La gorge est l'ambassadeur du foie et par conséquent elle est en relation avec la vésicule biliaire. Lorsque le sujet est indécis dans ses exécutions, la vésicule biliaire est comprimée et devient insuffisante (vide), l'énergie déborde vers le haut du corps et provoque cette sensation de saveur amère à la bouche. Il faut alors puncturer les points Iu-Mo de la vésicule biliaire. » Le point Mo de la V.B. est le Jé Iué (24VB), le point Iu de la V.B. est le point Iu du dos, c'est-à-dire le Tann Iu (19V). ==== Classe thérapeutique ==== * Guillaume 1995 : //Zhe jin// mobilise les stagnations de //Qi// du Foie, régularise le //Qi//, calme les dyspnées, abaisse le reflux-//ni//. ===== Techniques de stimulation ===== ^ Acupuncture ^ Moxibustion ^ Source ^ | Selon Tong ren puncturer à 0,5 distance ; selon Su wen à 0,7 distance | Selon Tong ren, appliquer 5 cônes de moxa | Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995) | | Piquer obliquement à 0,5-0,8 distance | Chauffer 3-5 minutes | Roustan 1979 | | Puncture inclinée entre 0,3 et 0,5 distance de profondeur | Cautérisation avec 1 à 3 cônes de moxa, moxibustion pendant 3 à 5 minutes | Guillaume 1995 | \\ **Sensation de puncture**\\ **Sécurité**\\ * Roustan 1979 , Guillaume 1995 : Il est interdit de piquer profondément. ===== Indications ===== ^ [[acupuncture:points:classes et categories fonctionnelles:3. classes d usage|Classe d'usage]] | **-** | point mineur | ==== Littérature moderne ==== * Nguyen Van Nghi 1971 : nausées et vomissements, ptyalisme, asthme. * Roustan 1979 : Pleurésie, suffocation intermittente, vomissements, régurgitations acides. * Guillaume 1995 : Plénitude thoracique-//xiong man// avec angoisse, douleur costale, dyspnée, vomissement, hypersialorrhée, adénite tuberculeuse ; galactophorite, névralgie intercostale. ==== Littérature ancienne ==== Jia yi jing : « Plénitude brutale du thorax, impossibilité de s'allonger » (Guillaume 1995). * Ishimpo : Plénitude brutale du thorax ; impossibilité de se coucher ; dyspnée (Guillaume 1995). * Zhen jiu ju ying : soupirs, tendance à la tristesse, chaleur du bas-ventre, tendance à courir, hypersialorrhée, difficulté d'élocution, impotence fonctionnelle des quatre membres, vomissements d'aliments ingérés la veille, pyrosis » (Guillaume 1995). * Yi xue ru men : « Plénitude brutale du thorax, dyspnée avec impossibilité de s'allonger » (Guillaume 1995). * Da cheng : « Plénitude brutale du thorax avec impossibilité de s'allonger, soupirs, tendance à la tristesse, chaleur du bas-ventre, tendance à courir, hypersialorrhée, difficulté d'élocution, perte de la force musculaire des quatre membres, vomissements d'aliments ingérés la veille, pyrosis » (Guillaume 1995). * Xun jing : « Adénite axillaire, goitre, adénite cervicale » (Guillaume 1995). * Lei jing tu yi : « Soupirs-sialorrhée-tendance à être triste, défaut d'élocution, difficulté à contrôler les quatre membres, vomissement de nourriture ingérée la veille avec pyrosis, plénitude soudaine du thorax, impossibilité de s'allonger » (Guillaume 1995). ==== Associations ==== ^ Indication ^ Association ^ Source ^ | | | | ==== Revues des indications ==== ===== Etudes cliniques et expérimentales =====