头维 tóu wéi | Liaison de la tête (Nguyen Van Nghi 1971) Sauvegarde du crâne (Lade 1994) Au coin de la tête (Pan 1993, Laurent 2000) |
---|
Tóufèng | 头缝[頭縫](1) | Qian jin yao fang (Guillaume 1995) | |
---|---|---|---|
Tóufēn | 头分 [頭分] | Fente de la tête | Laurent 2000 |
Sǎngdà | 颡大[顙大] | Coin de la tête et du front | Laurent 2000 |
Items de localisation
Acupuncture | Moxibustion | Source |
---|---|---|
Piqûre horizontale d'avant en arrière, sous-cutanée, de 0,8 à 1,5 distance | Interdiction de chauffer selon les livres anciens | Roustan 1979 |
Selon Tong ren, puncturer à 0,3 distance, selon Su wen, puncturer à 0,5 distance de profondeur | Selon Su wen ne pas appliquer de moxa | Zhen jiu ju ying (Guillaume 1995) |
Les moxas sont interdits sur ce point | Yi xue ru men, Jia yi jing (Guillaume 1995) | |
Puncture tangentielle entre 0,5 et 1 distance | Guillaume 1995 | |
Piquer à plat de 0,5 à 1 cun | Moxas interdits | Laurent 2000 |
Sensation de puncture
Sécurité
Classe d'usage | ★ | point courant |
---|
Indication | Association | Source |
---|---|---|
Spasme des paupières | 8E + 2V | Zhenjiu Dacheng (Roustan 1979), Da cheng (Guillaume 1995) |
Douleurs oculaires avec céphalée | 8E + 2V | Yu long fu (Guillaume 1995) |
Larmoiement | 8E + 15VB | Bai zheng fu (Guillaume 1995) |
Larmoiement au vent | 8E + Yi ming (PC7) + 15VB | Da cheng (Guillaume 1995) |
Déséquilibre psychique | 8E + 4GI, l'aiguille dirigée vers 3IG + 3F aiguille dirigée vers 1Rn | Roustan 1979 |
Migraine | 8E + 7P | Roustan 1979, Shanghai zhen jiu xue (Guillaume 1995) |
Migraine | 8E + 7VB + 16VG + 7P | Zhong yi zhen jiu xue (Guillaume 1995) |
Céphalée avec la sensation que la tête va éclater, douleur oculaire à type d'arrachement | 8E + 7MC | Qian jin (Guillaume 1995) |
Paralysie faciale | 8E + 14VB + 17TR + 4E + 20GI | Roustan 1979, Shanghai zhen jiu xue (Guillaume 1995) |
Schizophrénie | 8E + 4GI jusqu'à 3IG + 3F jusqu'à 1Rn | Shanghai zhen jiu xue (Guillaume 1995) |
Ø
A propos de trois points indiqués en ORL choisis comme exemples, le présent travail souligne l'importance de la paléographie chinoise (étude des plus anciens aspects des idéogrammes) dans le domaine médical. La langue du Céleste Empire a fait, au cours des siècles, l'objet de nombreuses transformations voire altérations. Les indications thérapeutiques originelles, décelables dans l'écriture la plus ancienne, gravée, du nom des points, se sont souvent perdues, sous le pinceau de scribes non avertis, dans d'exubérants caractères classiques, dont certaines traductions françaises laissent parfois perplexe. Le retour aux sources magistralement initié par Jacques André Lavier d'après les nouveaux dictionnaires chinois, répertoires complete des graphics antiques, s'avère, pour les acupuncteurs, un excellent moyen d'élargir leurs possibilités thérapeutiques tout en redécouvrant les authentiques origines traditionnelles de leur art